Лицевой Свод Ивана Грозного Перевод
Одним из таких является мало кому известный Лицевой летописный свод Ивана Грозного. Он включает в себя летописный свод . Лицевой летописный свод XVI века — монументальный памятник. Лицевой летописный свод создавался по заказу Ивана IV Грозного в период.
Летописный свод событий мировой и особенно русской истории, создан в 40 —60-х годах XVI века (вероятно, в 1568—1576 гг.). Книги для мужей. Лицевой летописный свод царя ивана IV Грозного. Лицевой летописный свод был создан в XVI веке по приказу русского царя Ивана Грозного для обучения царских детей. Книга 6 (с переводом). Лицевой летописный свод был создан во 2-й половине XVI века по распоряжению царя Иоанна IV Васильевича Грозного в единственном экземпляре для его детей. События, произошедшие от Феррары до царя Ивана Грозного В силу различных исторических обстоятельств Лицевой Свод оказался.
Лицевой свод Ивана IV. Научно- факсимильное издание фирмы . Это самое крупное летописно- хронографическое произведение средневековой Руси. Лицевой летописный свод создавался по заказу Ивана IV Грозного в период 1. Над составлением свода трудился целый штат царских книгописцев и художников. Лицевой свод дошёл до наших дней в 1.
Библиотека Российской Академии наук и Российская национальная библиотека в Санкт- Петербурге и Государственный Исторический музей в Москве. Фирма «АКТЕОН» совместно с хранителями несколько лет назад впервые осуществила научное факсимильное издание «Лицевой летописный свод XVI века».
Лицевой летописный свод Ивана Грозного 16 века Издатели позаботились о том, чтобы перевести на современный русский язык все достоверные.
Сегодня сайт «Русская вера» начинает публикацию полной версии Лицевого летописного свода. Предлагаемое издание с переводом представлено тремя разделами: библейская история, всемирная история, русская летописная история. В отличие от некоторых редактированных, недостоверных, перекопированных с низкокачественных бумажных переизданий версий, которые можно найти в сети, наша публикация является первоисточником этого ценнейшего документа. Она предоставлена издательством «АКТЕОН», сотрудники которого осуществили непосредственное сканирование лицевого свода, хранящегося в российских древлехранилищах. Сегодня мы беседуем с директором издательства «АКТЕОН»Харисом Харрасовичем Мустафиным. Харис Харрасович, несколько лет назад издательство «АКТЕОН»начало масштабную работу по сканированию и изданию памятников древнеславянской литературы. Почему при наличии многочисленных древних летописей, Четьих- миней и прочего в качестве главного, основного проекта был выбран Лицевой свод?
Лицевой летописный свод ХVI века стоит особняком в древнерусском летописании. Это величайший книжный памятник, который отличается, прежде всего, масштабностью изложения событий — от сотворения мира, библейских событий, до всемирных исторических событий.
Наконец, в нём излагается русская летописная история от времён Владимира Мономаха до времён Ивана Грозного. Памятник этот интересен как с точки зрения большого объёма информации, так и тем, что это единый комплекс, который создавался, видимо, как некий государственный заказ во время формирования Русской империи ХVI века. В этом его уникальность. С другой стороны, этот памятник имеет особенность: на почти 1. При этом получается, что это и не иллюстративный материал к рукописи, и рукописи не являются подрисуночными подписями к такому огромному массиву книжных миниатюр. Это некое, с одной стороны, новое, а с другой стороны, уникальное художественно- литературное- историческое произведение, где тексты перемежаются с книжными миниатюрами, в которых зачастую изображено гораздо больше, чем изложено в текстах. Таким образом, читатель в этих книгах может глазами русских книжников XVI века смотреть на события, которые они излагают.
В этом особая ценность. Поэтому на вопрос, почему мы взялись именно за Лицевой летописный свод, хочу ответить, что именно в силу его уникальности. Многие поколения историков и филологов мечтали о появлении факсимильного издания этого памятника, и только благодаря новым технологиям XXI века и решимости нашего коллектива начать эту работу и довести её до конца стало возможным издание это книжного памятника. Ещё один момент. Когда мы подбирали материал для издания, мы обратились за консультацией в Президиум Российской академии наук и в Археографическую комиссию при Академии наук. На вопрос, что самого выдающегося из книжных русских памятников имеется в древлехранилищах, нам однозначно ответили, что это Лицевой летописный свод, не имеющий аналогов ни в России, ни за рубежом. Поэтому и было создано издательство «АКТЕОН» конкретно под проект издания Лицевого свода.
С точки зрения того, какие задачи были поставлены, надо рассказать об очень важном моменте. Над проектом работало не только издательство, но и крупнейшие библиотеки- хранители Лицевого летописного свода. В этом проекте участвовало большое число разных специалистов — историков, филологов из ведущих профильных организаций.
Это не просто факсимильное издание книжного памятника, это научно- факсимильное издание, где представлены подробнейшие описания книг- оригиналов, история бытования, проведена огромная работа по подготовке указателей, библиографического материала. Также очень важно и то, что выполнена работа по полному транслитерированию текста и подстрочному переводу на современный русский язык, что резко расширило возможность даже неподготовленных людей знакомиться с этим памятником. Немногие издательства делали это ранее. Сейчас это превращается в некий стандарт, поскольку очень удобно для людей. Многие издательства сейчас стараются публиковать оригинал текста и его транслитерацию, а если хватает сил, то и перевод на современный язык. Это сложная работа. Древний и современный языки очень близки, и совсем непросто передать те или иные фразы, не искажая сильно их смысла, чтоб это было понятно современникам.
С нашей точки зрения, очень важно, что книжные памятники, которыми мы занимаемся, создаются как для учёных специалистов, так и для всех интересующихся историей и культурой Руси. Мы делаем публикации Лицевого летописного свода в удобном для восприятия виде. Могут ли книги Лицевого свода дать современному читателю новую историческую информацию? Лицевой свод интересен несколькими моментами. Во- первых, на его страницах последовательно излагается видение истории русскими книжниками XVI века, как они её понимали.
Они составляли эти книги исходя из своего представления об истории, причём они понимали, что история любого государства и любого общества происходит от сотворения мира, дальше следуют библейские события, затем всемирная история, включая историю Трои, древнего Рима, Византии, далее происходит переход к русской истории. Описана целостная картина исторического полотна.
Немного существует материалов, где эту концепцию можно увидеть целиком. Как правило, то, что издаётся, носит фрагментарный характер, здесь же мы видим общую единую картину понимания истории людьми XVI века, что очень важно. Позже, конечно, историческая наука развивалась, и это привело к возникновению многих разных новых концепций о том, какая была история, в частности, Руси. Зачастую наука формировалась в угоду тем или иным политическим заказам. Поэтому иметь возможность ознакомиться и оценить видение русскими книжниками истории XVI века, исходя из публикуемого документа — Лицевого летописного свода, представляет собой очень интересную возможность.
Это видение не замутнено многими наслоениями, с одной стороны, искусственно надуманными, а с другой стороны, опирающимися на современную историческую науку. Из Лицевого свода, который является, фактически, первоисточником, можно глазами образованных русских книжников рассмотреть многие исторические события как XVI века, так и более ранней эпохи. Смысл изучения Свода заключается и в том, что помимо каких- то текстологических описаний событий здесь есть масса материалов, связанных с отображением исторических событий в миниатюрах. Зачастую только в них можно увидеть многие моменты, связанные с развитием технологий, вооружения, ремёсел, строительства. К нашему времени почти не сохранилось графической информации о событиях на Руси и странах, прилегающих к Руси, которые были бы отражены именно графически. С этой точки зрения материал Свода очень интересный и, действительно, может дать современному читателю много новой исторической информации. Главное, чтобы человек был с пытливым умом и по- настоящему интересовался историей и культурой своей страны.
Сегодня многие издательства издают репринтные и факсимильные издания. Однако их качество в большинстве случаев, мягко говоря, хромает. Какие технологии, программные продукты использовались «АКТЕОНОМ» для создания, без преувеличения, самого высококачественного издания такого рода? Уже говорилось о том, что когда было принято решение выпустить научно- факсимильное издание Лицевого летописного свода, специально было создано издательство «АКТЕОН». Астерикс И Обеликс Комиксы. Главный упор в работе этой фирмы был сделан на использование ультрасовременных технологий, возникших в начале XXI века.