Готовая Аннотация К Статье

13.05.2017
Готовая Аннотация К Статье Rating: 7,1/10 9515reviews

Аннотация к научной статье - пример. Готовая аннотация и образец на английском языке. Что такое аннотация к научной статье.

Аннотация и текст статьи на английском языке - pdf-файл; Вигдорович В.И. Пахомова Ю.В., Коновалов В.И. Оценка качества готового продукта при.

АННОТАЦИЯ Аннотация — это краткое обобщенное описание статьи. В ней должны быть изложены цели и задачи исследования, существенные. Вся причина кроется в незнании того, как писать аннотацию к статье правильно. Объем готового текста рецензии должен составлять примерно 200-350символов без пробелов или же, если удобнее, 4-5 предложений: коротких, лаконичных, объемных по смысловому содержанию. Шифр научной специальности – 07.00.02. Медведев Е.В. Военно-политическиe отношения Российской Федерации и Североатлантического альянса (1991-1999 гг.) В статье рассматривается становление.

Образцы аннотаций к научным статьям: Фразы, рекомендуемые для написания аннотации (реферата) к научной статье: Рекомендации по написанию аннотации и реферата.

Аннотация является обязательным элементом для каждой научной статьи. Она представляет собой короткое описание содержания изложенного текста. В отношении научной статьи – это характеристика, отражающая суть, назначение, основные проблемы рассмотренной темы. Образец аннотации к научной статье. Скачать аннотацию к научной статье. Функции аннотации: описывает сущность содержания научной статьи; дает понять, стоит ли обращаться к тексту; применяется для поиска в информационных системах.

Готовая Аннотация К Статье

Обязательные моменты, отражаемые в аннотации к научной статье: характеристика темы исследования или анализа; описание решаемой проблемы или задачи; цели, поставленные автором; результаты проведенного исследования. Аннотация должна отражать новшество, внесенное автором в изучение определенной проблемы или темы, то есть актуальность изучаемых явлений по сравнению с уже имеющимися в данном направлении исследованиями. Ее главной задачей является достижение заинтересованности, заинтригованности читателей. У многих авторов возникает вопрос о том, как написать аннотацию к научной статье безошибочно. Ответ прост – следование установленным правилам, требованиям и образцам. Следом за аннотацией формулируются ключевые слова научной статьи.

Они используются для классификации статей, а также точного и быстрого нахождения поисковыми системами. Как аннотация, так и ключевые слова к научной статье нужно уметь правильно составлять.

Это позволит использовать ее целевым кругом лиц по изначально задуманному предназначению. Как написать аннотацию к научной статье. Написание аннотации далеко не простое дело. Ее содержание должно полностью соответствовать предназначению самой аннотации и одновременно быть кратким, понятным и эффективным. Поэтому, несмотря на то, что аннотация располагается перед содержанием научной статьи, пишется она по окончании работы над основным текстом.

Чтобы избежать ошибок воспользуйтесь нашими советами о том, как написать аннотацию к научной статье правильно. Поскольку аннотация отражает не только суть статьи, ее актуальность и содержание, но и результаты проведенного исследования, писать ее необходимо обладая четким пониманием поставленной проблемы, ее глубоким знанием и имея конкретные решения по поставленным задачам. Для правильного написания аннотации к научной статье рекомендуется следовать некоторым правилам: писать научным, но понятным и доступным для широкого круга пользователей языком; кратко и четко излагать необходимые характеристики статьи; строго соблюдать требования, предъявляемые к содержанию по структуре, сущности и объему. Только правильно написанная аннотация к научной статье позволит открыть ее доступность для читателей и создать условия широкого распространения. Готовая аннотация к научной статье, пример. Для наглядного примера, вы можете ознакомиться с аннотациями к научным статьям, допущенным к публикациям.

По ним вы увидите, какими должны быть суть и структура текста. Любая предложенная аннотация к научной статье дает именно практический результат, поскольку написана к реальной статье. Пример аннотации по экономике. Ежегодно в России от эксплуатации нефтепродуктоводов сбрасывается свыше 5. Многочисленные отказы в их работе приводят к локальным и общим загрязнениям, создают условия повышенного риска для персонала и наследия. Поэтому обеспечение безопасности и надежности систем трубопроводов стало в наши дни важнейшей задачей. Повышению функциональной надежности транспорта нефтепродуктов во многом способствует повышение конструктивной надежности магистральных трубопроводов.

Важность проблемы надежности и безопасности систем транспорта нефтепродуктов обусловлена возросшей ролью трубопроводов в экономике России. Пример аннотации по юриспруденции. Летом 2. 01. 5 года вступила в силу новелла Уголовного кодекса РФ о регулировании дорожно- транспортного движения. Теперь лица, подвергшиеся наказанию за административное правонарушение по управлению транспортным средством в состоянии опьянения, привлекаются к уголовной ответственности. Такой резонанс возбудил интерес не только российских водителей, но и юристов. Как теоретики, так и практики активно обсуждают допустимость такого явления. Уголовная ответственность за два одинаковых административных правонарушения недопустима законодательством ни одной страны, является прецедентом.

Поэтому разрешение данной проблемы необходимо в ближайшей перспективе. Пример аннотации с ключевыми словами. Аннотация. Развитие предприятий, действующих в пределах депрессивных регионов, особо сложно и требует пристального внимания не только их владельцев, но и органов государственной власти.

Их санация не может происходить оперативно по непонятным причинам. Поэтому их развитие должно происходить стратегически – в долгосрочной перспективе, основываясь на четко продуманных и выстроенных прогнозах с использованием множественных передовых научно обоснованных методик. Ключевые слова: стратегия, санация, депрессивный, методики, мероприятия, развитие.

Фразы и обороты, рекомендуемые при написании аннотации к статье. Верещагина 3 Класс Диск. Аннотацию необходимо писать простым языком, чтобы она была доступна для всех специалистов, обращающихся к ней. Использование слабо известных узкоспециализированной терминологии и аббревиатур не желательно. Лучше применять широко известные общепринятые определения, обороты и термины. Чтобы четко выразить мысль, стоит воспользоваться отработанными клише: «В научной статье исследованы/проанализированы/изучены/рассмотрены/проверены/доказаны/обобщены. Лишние обозначения, числовые данные и подробности лучше опустить. Не следует писать аннотацию от 1- го лица, отражая личные мысли.

Недопустимы фразы типа «По- моему», «На мой взгляд», «Я думаю» и т. Не стоит использовать штаммы, сложные научные термины, речевые обороты и общеизвестные факты. Приветствуется указание на аудиторию, которой будут полезны и интересны изложенные в статье сведения и результат исследования. Как составить аннотацию на английском языке.

Большинство научных периодических изданий требуют наличия в статье аннотации на английском языке. Стилистика ее текста при этом должна обязательно соблюдаться. Поэтому простого знания азов английского языка недостаточно, нужно уметь правильно использовать обороты, времена, знать специальную терминологию. Конечно, не каждый автор обязан отлично владеть иностранным языком, но, тем не менее, для доступа к публикации приходится выкручиваться. Поэтому вопросом о том, как писать аннотацию к научной статье на английском языке задаются многие авторы. Если вы не владеете в совершенстве научным английским (техническим, юридическим, деловым), ее грамматикой и правилами, есть отличный выход – обращение к онлайн- переводчикам. Их словарный запас сегодня достаточно широк и разнообразен.

В каждой поисковой системе имеются свои переводчики. Наибольшей популярностью пользуются Google и Yandex. Однако, простого вставления текста аннотации в переводчик и копирования полученного перевода мало для требуемого уровня. Ведь эти переводческие системы представляют собой обычную программу и естественная речь далека от машинного перевода. Поэтому, даже обращаясь за помощью к ним, требуется последующая обработка содержания. К примеру, аннотация научной статьи по юриспруденции на английском языке требует знания именно юридического английского. Итак, если вы владеете хорошим опытом работы с английским языком, можно сэкономить время на перевод и воспользоваться специально разработанным переводчиком- онлайн с дополнительной обработкой.

В случае отсутствия таких навыков, неизбежно обращение к специалисту. Аннотация к научной статье на английском языке – пример. Тема – ОСНОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ УГОЛОВНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ОБ ОТВЕТСВЕННОСТИ ЗА ПОЛУЧЕНИЕ ВЗЯТКИАннотация. В статье рассмотрены тенденции развития уголовного законодательства об ответственности за получение взятки. Определены специфические черты подхода к статьям Уголовного Кодекса России за взяточничество.